基于职业发展视角的翻译人才培养①
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

基金项目:


Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
    摘要:

    翻译人才的职业发展分为三个阶段,即认知入门阶段、磨合成长阶段、发展成熟阶段。第一阶段为译员入职1年以内或者翻译专业实习期,这一阶段旨在使翻译人才较快地融入企业文化;第二阶段为译员入职2~4年,旨在让翻译人才在技能等各方面获得快速成长;第三阶段为译员入职5~9年甚至更长,旨在将优秀译员培养为核心骨干。提升译员的职业能力与专业素质,增强译员对翻译企业的忠诚度和满意度,从而创造更大的社会价值。

    Abstract:

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

郑京,周文革.基于职业发展视角的翻译人才培养①[J].当代教育理论与实践,2016,8(11):

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2016-11-21