翻译教学中英汉幽默语言标记共性分析
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

基金项目:


Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
    摘要:

    英汉幽默语言各自都是区别于普通英语或汉语语言的标记性的语言,它们之间的标记性又存在着很多共性,这正是英汉幽默语言可以互相翻译的前提。这些共性归纳起来,主要体现于共同的标记性话题和相同的标记性语言结构构成等方面。

    Abstract:

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

邓铁辉.翻译教学中英汉幽默语言标记共性分析[J].当代教育理论与实践,2015,7(11):

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2015-11-12