识解理论视角维度下的诗歌翻译研究
DOI:
作者:
作者单位:

湖南科技大学外国语学院

作者简介:

通讯作者:

基金项目:


Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
    摘要:

    以兰盖克(Langacker)的认知识解理论中的视角为理论基础,分析汉诗的英译。该研究深入探讨了视角理论在诗歌翻译中的可表现为:视点、指示词、移情、主/客观性、以及图形—背景等多个方面。研究发现视角理论揭示了言语者的心理情感、心理距离等心理方面,为诗歌翻译研究开辟了一条新的道路。

    Abstract:

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

.识解理论视角维度下的诗歌翻译研究[J].当代教育理论与实践,2012,(9):158-160

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2012-12-21