深层的文化对话———翻译“定向变异”现象个案透视
DOI:
作者:
作者单位:

上海外国语大学新闻学院,上海200083

作者简介:

通讯作者:

基金项目:

上海外国语大学“211工程”三期建设项目(211YYLM001)


Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
    摘要:

    在指出翻译中“遗传”与“变异”现象的辨证关系的同时,通过研究“定向变异”在文化因素、方言翻译以及“归化”与“异化”等方面的具体体现,进一步论证了翻译中“定向变异”操作的意义,即翻译是深层的文化对话,表面的“遗传”并不意味着翻译的成功

    Abstract:

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

.深层的文化对话———翻译“定向变异”现象个案透视[J].当代教育理论与实践,2012,(4):158-161

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2012-12-21