|
不同政治局势下的中国译学史发展 |
|
|
DOI: |
中文关键词: 中国译学史;翻译活动;政治局势;影响 |
英文关键词: |
基金项目:2013年湖南科技大学SRIP项目(SYS2013024) |
作者 | 单位 | 张奕欣,曾晓芳 | 湖南科技大学 外国语学院,湖南 湘潭 411201 |
|
摘要点击次数: 1500 |
全文下载次数: 1172 |
中文摘要: |
政治环境对翻译发展的影响是不容忽视的,它对促进翻译繁荣发展扮演着举足轻重的角色。在古代,统治者因维护自身利益、加强政权统治的需要,佛教如竹笋般飞速发展,佛经翻译也得到了良好的发展。晚清民初时期,各种西方思想文化也大量涌入中国,中国先进的知识分子为了救国复兴,开始学习西方先进的文化知识,以寻找强国之路,翻译活动也开始复苏,日益频繁;特别是民国时期对译论的批评、讨论和争辩很火热,这在一定程度上促进了翻译理论的发展。新中国成立后,百业待兴,翻译工作随着新中国的发展而取得了较大的成绩,翻译理论工作也随之得到重视。 |
英文摘要: |
|
查看全文
查看/发表评论 下载PDF阅读器 |
关闭 |