刘纯.《圣经》在近代中国的汉译与中西文化交流[J].当代教育理论与实践,2014,6(12):175-177 |
《圣经》在近代中国的汉译与中西文化交流 |
|
|
DOI: |
中文关键词: 《圣经》汉译;多元化;翻译主体;圣经观念 |
英文关键词: |
基金项目: |
作者 | 单位 | 刘纯 | 上海海洋大学 外国语学院,上海 201306 |
|
摘要点击次数: 1302 |
全文下载次数: 0 |
中文摘要: |
通过梳理《圣经》在近代中国的汉译版本、翻译主体以及近代中国人的圣经观念,来理解《圣经》这部宗教经典在近代中国传播的文化意义。《圣经》汉译文本与中国文化融合与协商的过程中,呈现多元化特点;翻译主体们通过自我调节而不断探索,促使《圣经》汉译活动与中国文化不断适应;近代中国人对圣经的观念从鄙视怀疑发展到逐渐理解。 |
英文摘要: |
|
查看全文
查看/发表评论 下载PDF阅读器 |
关闭 |
|
|
|