文章摘要
《哈克贝利·芬恩历险记》两种汉译本的语言前景化特征对比研究
  
DOI:
中文关键词: 哈克贝利·芬恩历险记;前景化;翻译等值
英文关键词: 
基金项目:
作者单位
刘思思 湖南科技大学 外国语学院,湖南 湘潭 411201 
摘要点击次数: 620
全文下载次数: 190
中文摘要:
      《哈克贝利·芬恩历险记》可谓是美国文学史上的经典之作。马克·吐温文体风格开创了美国小说新风,奠定了他在世界文坛的崇高的地位。从功能文学文体学的角度出发,分析小说语言的前景化特征,并对该作的两个中译本进行对比分析,着重探讨译者如何再现源文极富艺术感染力的语体特点,从而达到翻译等值。
英文摘要:
      
查看全文   查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭